Non guardarmi così – Zero Assoluto

Una de las canciones que forman parte de la banda sonora 
de la película “Scusa ma ti voglio sposare” (Perdona pero quiero casarme contigo)
Non guardarmi così – Zero Assoluto

Vuoi sapere cosa penso?
dopo tutto questo tempo sono ancora io
e come ieri come adesso
è di notte che mi accendo
e trovo le parole.

Se ti dico che è finita la passione
che non ho più bisogno di mille persone
che ogni volta che mi sveglio
non ho chiaro cosa voglio
è da ieri che ti penso
vorrei sapere per davvero ma tu come stai
e dirti tutte quelle cose che non direi mai
Sono persone, frasi, giorni, mesi e storie
Sono pensieri come quando fuori piove

Non guardarmi così
Non guardarmi così

Sarà che forse già ci siamo detti tutto
che fino adesso abbiamo già parlato troppo
Rincontrarsi un’altra volta per sapere come stiamo
Più vicino, più lontano
e stare qui facendo finta che è lo stesso
tu dimmelo se riesci ancora a dargli un senso
se è solo un’altra volta voglia di malinconia
o un modo per sentirti accanto
e recitare la magia
Stessi posti, stessi sguardi, di nascosto
Nel silenzio di un dettaglio, di un ricordo
Vorrei lasciarti e poi lasciarmi andare
vorrei che ogni nostro incontro fosse
quello per ricominciare
Ora
Bastassse almeno mezzora
per cancellare tutta questa mia paura
come ogni singola parola
come ogni piccola porzione
che ti porti via stasera

Non guardarmi così
Non guardarmi così

E domani non avrò
più pensieri.

No me mires así – Zero Assoluto

¿Quieres saber qué pienso?
Después de todo este tiempo aún soy el mismo
y como ayer, como ahora,
es por la noche que me enciendo
y encuentro las palabras.

Si te digo que se acabó la pasión
que ya no necesito a mil personas
que cada vez que me despierto
no tengo claro lo que quiero
es desde ayer que estoy pensando en ti.
Quisiera saber de verdad tú cómo estás
y decirte todas esas cosas que no diría nunca
Son personas, frases, días, meses e historias
son pensamientos como cuando fuera llueve.

No me mires así
No me mires así

Será que a lo mejor ya nos hemos dicho todo
que hasta ahora ya hemos hablado demasiado
reencontrarse otra vez para saber cómo estamos
más cerca, más lejos
y estar aquí fingiendo que es lo mismo
tú dímelo si aún consigues darle un sentido
si sólo son las ganas de melancolía otra vez
o una manera para sentirte a mi lado
y actuar la magia
Mismos sitios, mismas miradas, a escondidas
En el silencio de un detalle, de un recuerdo
quisiera dejarte y luego dejarme ir
quisiera que cada encuentro nuestro fuera
aquél para volver a empezar
ahora
bastase al menos media hora
para borrar todo este miedo mío
como cada una de las palabras
como cada pequeño pedazo
que te llevas contigo esta noche

No me mires así
No me mires así

Y mañana ya no tendré
preocupaciones.

Pulsa aquí para leer las traducciones de todas las canciones de la banda sonora
de la película “Scusa ma ti voglio sposare” (Perdona pero quiero casarme contigo)