Parole, parole



Parole, parole – Mina & Alberto Lupo 
[altra versione: Mina & Adriano Celentano]

Cara, cosa mi succede stasera? 
Ti guardo ed è come la prima volta.
Che cosa sei? Che cosa sei? Che cosa sei?
Non vorrei parlare.
Cosa sei?
Ma tu sei la frase d’amore cominciata 
e mai finita.
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai.
Tu sei il mio ieri, il mio oggi.
Proprio mai.
Il mio sempre, inquietitudine.
Adesso ormai ci puoi provare.
Chiamami ‘tormento’, dai, hai visto mai…?


Tu sei come il vento che porta i violini e le rose.
Caramelle non ne voglio più.
Certe volte davvero non ti capisco.
Le rose e i violini
questa sera raccontali a un’altra.
Violini e rose, li posso sentire
quando la cosa mi va, se mi va,
quando è il momento
e dopo si vedrà.

Una parola ancora
Parole, parole, parole.
Ascoltami.
Parole, parole, parole.
Ti prego.
Parole, parole, parole.
Io ti giuro.
Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole,
parole tra noi.

Ecco il mio destino, parlarti 
parlarti come la prima volta.
Che cosa sei? Che cosa sei? Che cosa sei?
No, non dire nulla. C’è la notte che parla.
Cosa sei?
La romantica notte.
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai.
Tu sei il mio sogno proibito
Proprio mai.
È vero, speranza.
Nessuno più ti può fermare,
chiamami passione, dai, hai visto mai…?

Si spegne nei tuoi occhi la luna 
e si accendono i grilli.
Caramelle non ne voglio più.
Se tu non ci fossi bisognerebbe inventarti.
La luna e i grilli
normalmente mi tengono sveglia,
mentre io voglio dormire e sognare
l’uomo che a volte c’è in te, quando c’è,
che parla meno
ma può piacere a me

Una parola ancora.
Parole, parole, parole.
Ascoltami.
Parole, parole, parole.
Ti prego.
Parole, parole, parole.
Io ti giuro.
Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole,
parole tra noi.

Che cosa sei?
Parole, parole, parole.
Che cosa sei?
Parole, parole, parole.
Che cosa sei?
Parole, parole, parole.
Che cosa sei?
Parole, parole, parole, parole,
parole, soltanto parole,
parole tra noi.



Palabras, palabras – Mina & Alberto Lupo

[otra versión: Mina & Adriano Celentano]


Querida, ¿qué me pasa esta noche?
Te miro y es como si fuera la primera vez.
¿Qué eres? ¿Qué eres? ¿Qué eres?
No quisiera hablar
¿Qué eres?
pero tú eres la frase de amor empezada
y nunca terminada.
No cambias nunca, no cambias nunca, no cambias nunca.
Tú eres mi ayer, mi hoy,
pero nunca.
mi siempre, inquietud.
Ahora ya lo puedes intentar,
llámame ‘tormento’, vamos, ¿has visto nunca…?

Tú eres como el viento que lleva los violines y las rosas.
Caramelos no quiero más
A veces de verdad no te entiendo
Las rosas y los violines
esta noche cuéntaselos a otra.
Violines y rosas los puedo sentir
cuando me apetece, si me apetece,
cuando es el momento
y luego se verá.

Una palabra aún
Palabras, palabras, palabras,
Escúchame
Palabras, palabras, palabras,
Te lo ruego
Palabras, palabras, palabras,
Yo te juro
Palabras, palabras, palabras,
Palabras, sólo palabras,
palabras entre nosotros.


Aquí está mi destino, hablarte,
hablarte como la primera vez.
¿Qué eres? ¿Qué eres? ¿Qué eres?
No digas nada. Está la noche que habla.
¿Qué eres?
La romántica noche.
No cambias nunca, no cambias nunca, no cambias nunca
Tú eres mi sueño prohibido
pero nunca.
Es verdad, esperanza.
Nadie te puede parar,
llámame ‘pasión’, vamos, ¿has visto nunca…?

Se apaga en tus ojos la luna
y se encienden los grillos
Caramelos no quiero más
Si tú no estuvieras habría que inventarte.
La luna y los grillos
normalmente me mantienen despierta
mientras yo quiero dormir y soñar
el hombre que a veces está en ti, cuando está,
que habla menos
pero que puede gustarme a mí.

Una palabra aún
Palabras, palabras, palabras,
Escúchame
Palabras, palabras, palabras,
Te lo ruego
Palabras, palabras, palabras,
Yo te juro
Palabras, palabras, palabras,
Palabras, sólo palabras,
palabras entre nosotros.

¿Qué eres?
Palabras, palabras, palabras,
¿Qué eres?

Palabras, palabras, palabras,

¿Qué eres?

Palabras, palabras, palabras,

¿Qué eres?

Palabras, palabras, palabras,

Palabras, sólo palabras,
palabras entre nosotros.

Nota: En cursivo, la parte hablada de la voz masculina.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *